Add parallel Print Page Options

27 But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, please stay here,[a] for I have learned by divination[b] that the Lord has blessed me on account of you.” 28 He added, “Just name your wages—I’ll pay whatever you want.”[c]

29 “You know how I have worked for you,” Jacob replied,[d] “and how well your livestock have fared under my care.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 30:27 tn The words “stay here” have been supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
  2. Genesis 30:27 tn Or perhaps “I have grown rich and the Lord has blessed me” (cf. NEB). See J. Finkelstein, “An Old Babylonian Herding Contract and Genesis 31:38f.,” JAOS 88 (1968): 34, n. 19.
  3. Genesis 30:28 tn Heb “set your wage for me so I may give [it].”
  4. Genesis 30:29 tn Heb “and he said to him, ‘You know how I have served you.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons, and the referent of the pronoun “he” (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
  5. Genesis 30:29 tn Heb “and how your cattle were with me.”